法國緊急電話(更正)

法國的緊急電話有三,皆為免費電話:

15 (SAMU, secours médicaux): 緊急醫療救援,適用於一般任何緊急傷病。

17(Police et  gendarmerie): 警察,也可以自行尋找自己「管區」的市話號碼。

18(Sapeur-pompier et secours):  消防隊,災害與緊急救援,也有一般簡易傷病救援。

在法國待了四年,三個之中居然用過了兩個,可能算是沒有運氣太好吧XD

上次哥哥生病,我們打電話請可以到府問診的醫生(médecine à domicile),他評估必須要打電話請18 pompier secoureur緊急來處哩,於是過了約十分鐘,有四位消防急救員來加以初步問診並協助連絡後續送醫準備。

紅色消防急救車是由國家補助,使用者不需要付費,若是有身體不舒服,無法自行前往醫院,可以打電話請15或18來處理,最好不要像在台灣一樣,生病還坐計程車自己去就醫,很容易被拒載,並且不是從15、18、救護車送來的急診病患,通常會比較慢處理,若是急救員判定需要送醫處理,後續醫療費用則是依據個人保險內容而定。

基本上,SAMU與pompier secoureur的車子除了殺過來時可能會在大馬路上閃燈發出很大的噪音,在靠近目標地前,會採用安靜而低調的方式抵達,當然如果是大白天鄰居可能會發現,不過晚上他們會維持一定的低調,盡量避免把事情搞大,所以如果真的需要送醫,直撥15與18不需要有太大的擔心。

若是住在voie privée(私人巷道),因為他們沒有進入私人巷道的權力,最好先告知接線生,在公共巷道口等待車子並揮手招呼他們進入,否則容易延誤送醫時間。

祝大家都不需要用到它們。

2 回應 to this post.

  1. Posted by mei on 08/09/2009 at 8:37 午後

    France :

    * « 15 » (secours médicaux, SAMU),
    * « 17 » (police et gendarmerie),
    * « 18 » (incendie et secours),
    從了就沒有16

    回覆

  2. 多謝更正阿,果然不能在半夜睡不著時寫這種東西。

    還好有人幫我抓錯,不然下次不幸又要用到,自己還誤了自己,嚕嚕嚕。

    回覆

Respond to this post